La historia que narra Miyazaki está basada en uno de los relatos del libro “Los viajes de Gulliver” de Jonathan Swift, en particular el de la isla flotante de Laputa. Sus habitantes son unos empollones amantes de la matemática y la física que se pierden demasiado en conceptos y proyectos sin llevar ninguno a buen fin, siendo en su día una sátira de la Royal Society de Londres por parte de Swift. Miyazaki tomó la idílica idea de una ciudad voladora para su película sin saber que Swift se mofaba de la Royal Society y del gobierno inglés llamando a la isla Laputa (La puta, sí). El entrañable nipón sabía mucho de animación pero poco de español y creó una película de animación con LAPUTA en letras bien grandes en la portada. Tristemente, en la distribución internacional el título se quedó sólo en “El Castillo en el cielo” y a la isla le han cambiado el nombre a Lapuntu y así nos ha llegado. (NOTA: En la última edición de doblaje de 2010 han vuelto a cambiar el nombre y ahora sí se llama Laputa bien llamada).
Centrándonos ya en la peli, nos
presenta a una niña llamada Sheeta, sosa como ella sola, portadora de un
colgante mágico que, según la leyenda, es la llave para llegar hasta la ciudad
de Laputa Lapuntu. Dicha ciudad contiene una serie de misterios y tesoros
que la hacen deseable por imperios, ejércitos y ladrones en general. Sheeta se
ve así acosada por malévolos personajes con diversas intenciones, algunas más
funestas que otras. El único apoyo que encuentra la insulsa niñita es el de
Pazu, un joven que lo único que quiere es llevarse a Sheeta al huerto
demostrar la existencia de Laputa Lapuntu. Presentados los personajes
principales, nuestra pareja protagonista viajará por tierra y aire huyendo de
sus perseguidores en un viaje mágico hasta el cielo.
Mmmmmm, una chica desmayada..... |
Películas japonesas y tetorras siempre de la mano, aunque sea en una señorona como Dola |
Uno
de los personajes que más destaca es el de Dola, la capitana de los ladrones
que persiguen a Sheeta. El dibujo de esta señora es muy original y divertido (y
a la larga se repetiría en otras obras de Miyazaki) y tiene una de las
personalidades más trabajadas de la película (que tampoco es que sea para tirar
cohetes). Sin embargo, todo esto se tira por la borda cuando relega a Sheeta a
la cocina de una manera claramente machista sólo por ser una chica (los
ladrones en la peli se congratulan porque ya no tendrán que limpiar ni cocinar), algo que
choca claramente con la personalidad feminista y orgullosa de Dola. Aunque es
algo esperable de una película japonesa del 86.
De
entre los malos, no hay mucho más que destacar. Son todos muy malos y persiguen
a laputa niña por motivos egoístas y malvados como controlar el mundo o
conseguir un arma de destrucción masiva. En
resumen, una película de aventuras entretenidilla que puede hacerse larga si no
eres un gran fanático de la animación. Aunque se deja ver, recomiendo antes
otras películas de Estudios Ghibli como las que ya nombré más arriba y sólo si
te gustaron, prueba con esta.
Puntuación: 5
Como curiosidad dejo este trailer en inglés, en el que se puede apreciar que la dobladora de Sheeta es Anna Paquin, la Sookie de True Blood.
Me la apunto para verla, aunque la última de Ghibli que pasó por mi pantalla fue Terramar y tampoco pasaba del simple aprobado...
ResponderEliminarTengo pendiente de ver la de Arriety, en breve.
Saludos.
La de erramar es también malilla, pero esa no es dirigida por Hayao Miyazaki sino por su hijo Goro Miyazaki, que vive a la sombra de su padre XD
Eliminar